Category: путешествия

О рассказах Евгении Монастырской

В предыдущих моих постах в "живом журнале" я разместил три рассказа писательницы Евгении Монастырской.
Месяца полтора назад я прочёл книгу прозы Евгении Монастырской "Кротовые норы" и сейчас выбрал из неё три рассказа для публикации у себя на странице.

Монастырская
Collapse )

Следы росписей на религиозные темы художника Петрова-Водкина в Питере и в Москве

Когда я в конце марта был в Питере, то совершал "сталкерские" прогулки по его окраинам. В один промозглый и слякотный день c утра я доехал до Финляндского вокзала.
Зашел в знаменитую рюмочную на вокзальной площади. Позавтракал яичницей и кружкой пива.
Зашел на вокзал.
Хотел доехать до "Удельной или "Озерков", но нужно было ждать электричку на 13 с чем-то.
Почти целый час.
Но зато отходила электричка на Девяткино.
Сел на нее.
До этого я читал посты жж-юзера FLACKELF, беженца из Киева, который любит ездить по питерским окраинам и снимать их.
Один из последних его постов как раз был посвящен окрестностям жд ветки до района Девяткино.
И разным интересными архитектурно-краеведческим объектами в этом направлении.
Я сел в электричку.
Народу было совсем мало.
С двух сторон из окон наблюдались всевозможные живописные питерские "ебеня".
Я купил билет до "Девяткино", но вышел, кажется, на платформе "Мурино".
FLACKELF живописал недавно у себя в жж парк Сосновка.
Я решил до него добраться и погулять по нему, хотя погодка была мерзкая.
Шел липкий, мокрый снег.
Я доехал на древней модели трамвая до станции метро "Гражданский Проспект".
И дальше с помощью карты стал пешком выдвигаться в сторону Сосновки.
Вышел к Муринскому парку и ручью с мостиками.
В итоге оказался в Сосновском парке, по которому прогулялся почти до станции метро "Озерки".
Но потом свернул к станции "Удельная", откуда поехал на деловую встречу в центр.
И не знал я, что проходил в паре шагов от Института Ортопедии , где в стену вмонтирована фреска Петрова-Водкина с Богоматерью и Спасителем. В справочнике пишут про этот институт: "Находится на севере СПБ по адресу -
Санкт-Петербург, ул. Академика Байкова, 8.
Недалеко от Северного проспекта, Муринского ручья и парка Сосновка"
Богоматерь на стене больницы
Collapse )

Мемуарный очерк о Старом Люблино

Люблино. Трехэтажные хрущевки

http://www.proza.ru/2011/11/23/1164

Старое Люблино
Геннадий Милованов
1.
Люблино, как местность на юго-востоке Москвы, впервые упомянуто в документах XVI века, а уже к середине XIX века Люблино было известно, как пригородная усадьба. С проведением в 1870-х годах железной дороги здесь возникли пристанционные мастерские и посёлок железнодорожников. В 1925 году Люблино стало новым городом Московской губернии, правда, мало чем отличаясь от других соседних посёлков и деревень: Текстильщики, Печатники, Перерва, Батюнино, Курьяново и Марьино. Все они располагались вдоль железной дороги Курского направления и представляли собой обыкновенные подмосковные деревни, с избами в три окна и резными наличниками на них, садами и огородами, с первыми советскими тракторами на окрестных полях и гуляющей по лугам скотиной.
Несколько невысоких каменных домов, кварталы серых бараков, дачные домики да деревенские избы – вот и всё Люблино накануне большой стройки тридцатых годов прошлого века. В 1930 – 1940 годы в его состав вошли некоторые окрестные населённые пункты: Кухмистерский посёлок (бывший Китаевский – Китаевка), Перерва, Поля Орошения и деревня Печатниково.
После войны, в конце 1940-х – начале 1950-х годов, стали застраиваться каменными зданиями Текстильщики и Курьяново со своей особой архитектурой, присущей маленьким провинциальным городкам. На центральной площади стоял памятник Ленину с традиционно протянутой рукой, напротив него располагался Дом Культуры с колоннадой и треугольным фронтоном на фасаде, а в разные стороны от центра разбегались прямые улицы и бульвары с цветочными клумбами, где в густой тени зеленых насаждений прятались двухэтажные домики с высокими шатровыми крышами.
Collapse )

Стамбул - город многих идентичностей

В книге болгарско-венгерского писателя и антрополога Петра Крастева "Взгляд перса", которую я недавно перечитал есть глава про Турцию.
Вот про эту книгу: "Петер Крастев «Взгляд перса»
Живущий в Венгрии исследователь в своих статьях и эссе подходит к литературе, кинематографу и явлениям общественной жизни в странах Центральной и Восточной Европыс позиции одновременно внешнего и внутреннего наблюдателя. Следуя методу интерпретативной антропологии, автор рассматривает символизм, религиозные движения, вынужденную эмиграцию, изменения в идентичности евреев, албанскую кровную месть в контексте запоздалой модернизации данного региона. Согласно такой трактовке эта модернизация своими корнями уходит в многочисленные проекты индивидуального и коллективного спасения, получившие распространение в XIX-XX веках, которые и по сей деньвлияют на искусство и повседневность жителей данного региона.
Издательство: "Российская политическая энциклопедия" (2004)"
Крастев

Вот про Крастева на википедии - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B2,_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80
Collapse )

Памяти писателя Аркадия Арканова

Оригинал взят у v_strane_i_mire в Памяти писателя Аркадия Арканова
Арканов во Вьетнаме

Из книги воспоминаний писателя Аркадия Арканова о его поездке во Вьетнам в 1966-м году

http://e-libra.ru/read/325549-vperyod-v-proshloe.html

В конце 1966 года судьба предоставила мне еще один, как говорят шахматисты, острейший вариант, которым я не преминул воспользоваться. Вариант этот, как выяснилось впоследствии, мог сопровождаться и жертвами...

Борис Николаевич Полевой пригласил меня в свой кабинет и, к моему полнейшему изумлению, сказал: «Доктор! От Союза писателей готовится представительная поездка во Вьетнам. Не хотите ли поехать с великими в качестве корреспондента журнала «Юность»?»

Я, конечно же, ответил, что поеду с радостью, если меня выпустят. И рассказал ему историю со святой ошибкой, после которой надо мной кружит «галочка» невыездного.

Полевой задумался ненадолго и сказал, что постарается эту проблему решить. Во Вьетнаме уже разгоралась очередная эскалация знаменитой войны. Во Вьетнам оформляли, как в капиталистическую страну, поскольку он находился в прямом конфликтном соприкосновении с США – «оплотом мирового империализма». В связи с этим процесс оформления документов был длительным и скрупулезным.

Вьетнам в то время испытывал идеологический пресс со стороны Китайской Народной Республики. Нерушимая советско-китайская дружба дала серьезную трещину. Китайские руководители называли советских руководителей «предателями и ревизионистами». Поэтому поездка в сражающуюся социалистическую страну имела и политический подтекст. СССР оказывал «братскому вьетнамскому народу» огромную экономическую и военную помощь в его борьбе с «американскими империалистами» – помощь значительно более существенную, чем помощь «китайских братьев».
Collapse )

Проза Юрги Иванаускайте "Путешествие в Шамбалу"

http://magazines.russ.ru/druzhba/1998/9/ivanaus.html

" Юрга Иванаускайте

Путешествие в Шамбалу

С литовского. Перевод Наталии Воробьевой

Главы из книги

Посвящаю маме

“Если вы меня спросите, какое из разнообразных впечатлений или выводов меня более всего вдохновило, я не колеблясь отвечу: “Шамбала” — так в своем дневнике путешествий по Гималаям когда-то писал Николай Рерих. Спросили бы меня о том же самом, и я бы только подтвердила: ШАМБАЛА. Не помню, когда впервые услышала это название, наверное, в отрочестве, однако до сих пор вспоминается непередаваемое, безутешное чувство ностальгии, которое меня охватило: ШАМБАЛА. Эта почти космическая тоска снова настигает меня, едва услышу слово, произносимое всегда как будто шепотом: ш-ш-ш-ш... (указательный палец предупреждающе поднесен к загадочно улыбающимся губам)... АМБАЛА (печать, с помощью которой запечатаны величайшие тайны). ШАМБАЛА.

Я не знаю, является ли ШАМБАЛА благословенным пространством здесь, на этой Земле, или в каком-нибудь параллельном мире, или где-то на звезде, в другой галактике, или в нас самих. ШАМБАЛА — возможно, это лишь еще одно понятие, характеризующее Великую Пустоту, которую никак не в состоянии осознать наш болезненный рассудок, погруженный в хаос форм, быть может, это даже не понятие, не слово, не звук, а выражение Тишины, Тишины, эхом повторяющей гул Вечности, что не способно уловить наше ухо, той Тишины, что ночами полнолуния серебристыми венцами плывет, скользит через Гималаи, увлекая и искушая: в Шамбалу, в
Ш а м б а л у, в ШАМБАЛУ..."

Путешествие в обратно

Оригинал взят у tomtar в Путешествие в обратно
И опять приходится благодарить интернет-обсуждения малоизвестных книг. Ну как бы мне еще попалась книга, изданная смешным тиражом в Саранске, да еще аккурат накануне "перестройки"? Две повести, а скорее даже две очень условно выделенные части одной книги - "Таня, Яник и собака Жолька" и "Чудесная звездочка" рассказывают о брате и сестре и их долгой дороге домой, к бабушке. Дороге, занявшей почти три года: 1917, 1918, 1919.


Книга, похоже, автобиографическая и, похоже, недописанная - очень уж резко обрывается грустная одиссея детей, потерявших родителей. Хроника странствий через Поволжье, Петроград и Москву напоминает старый фотоальбом: чьи-то полузабытые портреты, незнакомые улицы, несуществующие дома. Так видит ребенок: не анализируя, не обличая, лишь выделяя и запоминая навсегда поразившие сцены.



Яник и Таня, десяти и двенадцати лет, проходят через расставания, не обещающие встречи; переживают беспомощность живой игрушки в руках недоброго нездорового человека; узнают тоску и голод. Рядовая, в общем-то, история, а - трогает. В простом рассказе живет не утихшая за столько лет обида на злое слово и
равнодушный обман и тихая благодарность чужим людям, чье бескорыстное сочувствие в детском воображении превратилось в чудо, помогшее уцелеть и вернуться назад.









Collapse )



Маленькие, голодные, усталые, они упорно бредут по вязкой холодной дороге, стремясь в свой заветный бабанин дом как в другую страну, самую светлую и радостную на свете, а вернее - в то безмятежное время, где "будет мама молодая и отец живой".

А я не могу не думать о том, что впереди их ждет изба с парализованной старухой, и четыре года гражданской войны, и страшный поволжский голод, и печальное взрослое знание о пепелищах "прежних мест".

Книги Виктора Урина о путешествиях по СССР

http://gaz20.spb.ru/books/179_days_01.htm

"От автора

Этот дневник — документ автомобильного путешествия из Москвы во Владивосток.

Записи сохранены здесь в том порядке, как они велись в дороге.

В этой книге шесть главных героев.

Май живет на Волге. Июнь мы встретили на Урале. Июль — новосел Восточной Сибири. Август трудится на западе Сибири. Сентябрь — в Забайкалье. Октябрь — на Дальнем Востоке.

Шесть героев шестой пятилетки.

Авторы путевых заметок нередко оговариваются: «Разумеется, мы не претендуем на исчерпывающую картину, тем не менее…» Мне хочется сказать то же самое.

О многом, что происходило позже, я не мог знать в те дни, когда делались записи. Поэтому в отдельных случаях в основной текст вносились необходимые дополнения.

Однажды мне захотелось заменить некоторые фамилии, но потом я решил: документ должен оставаться документом.""До войны в средней школе на уроке географии мы говорили: «Самые большие морозы на полюсе холода, в далеком Верхоянске». И за этот, якобы правильный ответ, учитель в дневнике ставил нам пятерку. А в это время академиком С. В. Обручевым уже было доказано, что есть в Советском Союзе место, где в январскую ночь мороз достигает семидесяти градусов. Верхоянск остается позади. Новый полюс холода, открытый экспедицией Обручева, — это якутский поселок Оймякон. И расположен он далеко за Верхоянскими хребтами, несколько южнее 64-й параллели, на северо-востоке Якутской республики.

А нельзя ли добраться туда на автомашине?

Переправиться морем из Владивостока в Магадан, а оттуда попытаться по северным трассам и бездорожью достигнуть полюса холода? Нет, серьезно! Дело заманчивое.

Я знал, что знаменитый русский исследователь Иван Черский от Якутска до Индигирки (то есть в те районы, куда я намерен был ехать на автомашине) добирался более двух месяцев. Что касается Обручева, то он к полюсу холода — в Оймякон — шел от Якутска сорок три дня. «Совершенно неизвестная область», — записал он в дневнике.

С той поры прошло тридцать лет. Советские годы неузнаваемо преобразили «неизвестные области» Индигирки и Колымы. «Увеличивается также выпуск цветных и редких металлов», — говорил товарищ Н. С. Хрущев на XXI съезде нашей партии. Редкий металл… Золото… Северовосточная валютная кладовая нашей страны. Как там живут люди? Как они борются за то, чтобы увеличить выпуск цветных металлов?

«Окраинная» земля! Как мало мы знаем о дальних уголках своей Родины! Любят советские люди отправляться в туристские поездки за рубежи нашей страны: ездят в страны народной демократии, в Индию и по Скандинавии, побывали в Америке и в Африке. Очень хорошо! Но вот по окраинам нашей большой страны почему-то у нас не принято путешествовать. Есть несколько маршрутов по Волге, по Кавказу, Прибалтике, по Уралу и, пожалуй, все. А Сибирь, а Дальний Восток, а Крайний Север? Вот и решил я отправиться в новый автотуристский поход по неизведанному маршруту от берегов Охотского моря по колымской земле через хребет Черского к полюсу холода, в Оймякон.

Автомашина М-72 со сталинградским номером СЩ 6254, на которой мы прошли от Москвы до Владивостока, была законсервирована в Приморье и простояла полтора года в гараже под брезентом. Все это время я готовился к новому путешествию. В июне 1958 года вылетел во Владивосток, чтобы поставить автомобиль «на ноги» и переправить его через два моря — Японское и Охотское — из бухты Находки в бухту Нагаева."
Collapse )

Драма со студентом из Америки в Германии

Оригинал взят у v_strane_i_mire в Драма со студентом из Америки в Германии
10514701_852863248074926_4288818040273178481_n


The-student-waits-to-be-r-001


Firefighters-consider-how-009

Public art как угроза жизни
Американский студент по обмену залез в скульптуру вагины, которая находится возле отделения микробиологии и вирусологии Университета Тюбингена, и не смог оттуда выбраться.
Молодому человеку попытались помочь прохожие, но им не удалось справиться самостоятельно.
Пришлось вызывать пожарных. Их приехало сразу 22.
По данным полиции, студента удалось достать без использования каких-либо инструментов.
Ни он, ни скульптура, стоимость которой оценивается в 120 тысяч евро, не пострадали. Скульптура является творением перуанского художника Фернандо де ла Хара. Её название — Chacán-Pi — можно перевести как «Заниматься любовью». Скульптура, сделанная из красного веронского мрамора, весит 32 тонны и, по задумке художника, изображает «ворота в мир».
Гигантская вагина стоит около Университета Тюбингена с 2001 года.
На снимке скульптура Chacán-Pi (Making Love) by Peruvian artist Fernando de la Jara.Tubingen. Germany