February 18th, 2016

Мемуарная проза про страшные события в Узбекистане во время распада СССР

Оригинал взят у v_strane_i_mire в Мемуарная проза про страшные события в Узбекистане во время распада СССР
Автор, полуузбечка - полурусская, вспоминает свое детство в Ферганской долине в конце 80-х - начале 90-х годов.
Совпавшего с распадом СССР и с одним из страшных межнациональных конфликтов - резней турок-месхитинцев в мае 1989-го года в Узбекистане.
Жертвами насилия на национальной почве тогда стали и люди других национальностей, проживающих в Ферганской долине - русские, крымские татары, греки, армяне...
Больше чем прямого насилия было случаев "психологического террора" против "некоренных" жителей.
После этого конфликта "криминально-националистические элементы" стали выдавливать из Узбекистана русскоязычное "европейское" население.
Такие же события происходили и в других регионах СССР - на Кавказе, в Средней Азии, в Молдавии.
И не только.
Были подобные события ,например, в Туве. Их немного затронул в нескольких повестях прозаик Роман Сенчин - http://admarginem.ru/etc/3336/
Серьезной художественной прозы и исторических исследований пока мало на эту тему.
Есть проза Дениса Гуцко, к примеру, о межнациональной ненависти во время распада СССР - http://www.litkarta.ru/dossier/abasheva-o-gutsko/dossier_10260/
Или роман Петра Алешковского "Рыба" - о русских, покинувших Среднюю Азию - http://www.litkarta.ru/dossier/rybya-dolia/dossier_812/
Но стали появляться многочисленные мемуарные свидетельства об этих событиях.
Не очень совершенные часто по форме.
Но представляющие интерес для историков-исследователей.
В том числе и тех, кто все эти события видел детскими "глазами".

"Роза Каримова

"...Поистине, сказания о первых поколениях стали назиданием для последующих, чтобы видел человек, какие события произошли с другими, и поучался, и что бы, вникая в предания о минувших народах и о том, что случилось с ними, воздерживался он от греха. Хвала же тому, кто сделал сказания о древних уроком для народов последующих!" (Вступление к сборнику. Из «Рассказа о царе Шахрияре и его брате».)


Сколько раз уж я собиралась рассказать об этом отрезке моей жизни, и все откладывала и откладывала...
Восток, прекрасный и ужасный, который проще было забыть, и не вспоминать ни во сне, ни наяву, никогда. Спустя годы, когда определенные события в моем очередном месте обитания пробудили это дежавю, я убедилась, что забвение выбрали многие, очень многие свидетели того времени, жившие в Ферганской долине на стыке эпох.
Огромный информационный пробел.
Что ж, я постараюсь хоть немного заполнить его, иначе, где потом искать память о всем произошедшем?
Где будут искать концы в истории, о которой молчали почти двадцать лет?
Те, кто перешел вброд сквозь людские судьбы, и теперь высоко и далеко смотрят сверху вниз на райскую долину, столь верны избранному пути забвения, что переименовали большую часть улиц.
И вот уже на карте вместо вполне нейтральной и знакомой улицы "Азербайджанской" значится улица "Кувасайская", но места всё те же, и тот же поворот на развилке на углу бывшего родного дома номер пять, и школа через дорогу, напротив - поля и мусульманское кладбище, дорога, ведущая на военный аэродром... Я всматриваюсь в эту карту до слёз, до рези в глазах... Я вижу лето, и зеленые раскидистые чинары, и арык у дороги с юркими головастиками, и розовые кусты, дурманящий аромат цветущих садов спелым летом 1988 года."



http://www.proza.ru/2016/02/12/2255

http://www.proza.ru/2016/02/15/1440

http://www.proza.ru/2016/02/17/2405

http://www.proza.ru/2016/02/20/1706

Есть интересная попытка исторического исследования этих событий
- http://www.igpi.ru/info/people/osipov/1172304934.html

Выходит книга переписки писателя Ивана Ефремова

http://grani.agni-age.net/index.htm?issue=64&&article=6435

"13 писем Жака Бержье, яркой и героической личности XX века, на адрес Ефремова известно нам сейчас. Все они короткие и деловые, но парижанин Бержье, то есть одессит Яков Бергер, автор выдающейся книги «Утро магов» (в соавторстве с Луи Повелем), не зря был подпольщиком. Он лишнего не писал.

Я, кстати, никак не могла понять сначала, почему Бержье пишет по-русски.

Бержье ценил Ефремова, он и редакторы его журнала «Планета» просили его прислать статьи.

Книга «Утро магов» оказала сильное влияние на Ефремова. Она упоминается в переписке множество раз.

О чём писал Бержье Ефремов – мы не знаем. Интересно, где хранится архив Бержье? Вот как бы помогли нам любознательные французы!

Бержье ведёт речь о приезде в Советский Союз. Мне думается, что они встречались, но об этой встрече не сказано.

В любом случае, эти отношения – одни из самых интригующих."

Возрождается интерес к творчеству писателя Евгения Дубровина

Недавно переиздали книгу Евгения Дубровина "В ожидании Козы".
Его внук создал сообщества в социальных сетях, посвященное Евгению Дубровину.
Все чаще вспоминают Дубровина на родине - в Воронеже.
Вот статья о нем в воронежской газете - http://newspaper.moe-online.ru/view/240335.html
"«Евгений Дубровин предчувствовал будущее»

Каким человеком был Евгений Дубровин?
Как он стал редактором «Крокодила» — главного сатирического журнала СССР? Правда ли, что, обладая потрясающим чувством юмора, он редко смеялся?
О замечательном воронежском писателе вспоминают наши земляки и его внук Матвей, который сейчас живёт в Москве.
Писателя не стало, когда ему было всего 49 лет. Своего единственного внука Евгений Дубровин так и не увидел — Матвей родился спустя 5 лет после смерти писателя
Жена писателя Люсьена : «Я так влюбилась в Женю, что готова была ехать с ним хоть на Луну. А он говорил, что будет жить в Москве. И оказался прав»


Когда говорят о воронежском писателе Евгении Дубровине, часто звучит фраза, что он незаслуженно забыт. Его произведения не переиздавались более 20 лет, а в Воронеже даже нет памятной доски в честь талантливого литератора. А между тем Дубровин в течение десяти лет руководил главным в стране сатирическим журналом «Крокодил», по его повестям были сняты фильмы.
Произведения Евгения Дубровина одновременно комичные и трагичные, они и веселят, и трогают. В этом году петербургское издательство «Речь» переиздало повесть Дубровина «В ожидании козы». Произведение пронзительное до боли, до слёз…"
Collapse )

Пространство Шавкат.А

Оригинал взят у baxmyp_ka в Пространство Шавкат.А
"Бывают крылья у художников,
Портных и железнодорожников.
Но лишь художники открыли
Как вырастают эти крылья.
А вырастают они так:
Из ничего, из ниоткуда.
Нет объяснения у чуда
И я на это не мастак."

Эти строчки Геннадия Шпаликова очень уместны при разговоре о творчестве Шавката Абдусаламова.

Шавкат Фазилович Абдусаламов (Род. 28.04.1936г в Узбекистане) - советский и российский художник, писатель, актер, режиссер. Воспитывался в детском доме. Учился в художественном училище им. П. Пенькова, закончил ВГИК (1966), работал художником-постановщиком на фильмах Андрея Тарковкого, Элема Климова, Али Хамраева. Работал с М. Антониони и Тонино Гуэррой над кинопроектом "Воздушный змей". Исполнял главные роли в фильмах Хамраева «Триптих», «Телохранитель». Первая персональная выставка состоялась в 1972 году, но была быстро закрыта из-за религиозной тематики картин.
Collapse )