August 3rd, 2013

Латгальская глубинка

Оригинал взят у varandej в Латгальская глубинка


Самое интересное в Латгалии - это сама Латгалия. За архитектурными шедеврами и древностями сюда ехать не стоит: яркие памятники тут можно пересчитать по пальцам, средневековье представлено невзрачными руинами, а 17-й век - единственной деревянной церковью. Но сама по себе сельская глубинка тут непохожа ни на что, и сейчас я покажу 6 деревень в треугольнике Даугавпилс - Аглона - Краслава: по 2 старообрядческих, православных и католических. Эти три веры представлены здесь примерно поровну.

Collapse )

Патер Янис и Zilupe - Латгалия католическая

Оригинал взят у edgar_leitan в Патер Янис и Zilupe
Zilupes bazneica

В дополнение к моему жизнеописанию Елизаветы Сергеевны Перегудовой (смотреть и читать ЗДЕСЬ) выкладываю ещё несколько фотографий из моего личного архива, не вошедшие в публикацию: вдруг кого-нибудь заинтересует.
На верхней фотографии — "ксендзовский" домик патера Яниса Купча справа от храма Святейшего Сердца Иисуса в местечке Зилупе. Если кто пройдёт по ссылке на латышскую статью в Википедии, сможет увидеть местоположение местечка ка карте Латвии: совсем рядом с российской границей.

Collapse )

Сергеевна (в память о добром друге и собеседнике) - Латгалия католическая

Оригинал взят у edgar_leitan в Сергеевна (в память о добром друге и собеседнике)
elizaveta sergeevna

Наконец вышли мои воспоминания о Елизавeте Сергеевне Перегудовой на сайте "Католическая Церковь в России". Выкладываю здесь лишь самое начало этих мемуаров. Желающие могут ознакомиться с полным текстом, пройдя по приведённой ниже ссылке.


"Так, по одному лишь отчеству, тепло и нежно, по-свойски называл свою верную домохозяйку, старого друга и сотрудницу, латышский католический священник отец Янис Купчс. Совсем недавно, 1 апреля 2013 года, минуло ровно сто лет со дня её рождения. И, к сожалению, пошёл вот уже 18-й год со дня её ухода. Имя Елизаветы Сергеевны Перегудовой вряд ли о чём-нибудь скажет обычному русскому интеллигентному читателю, далёкому от Католической Церкви, её богослужебного обихода и жизни её современных скромных и внешне малозаметных "подвижников благочестия". Но я не уверен даже, что и русскому или русскоязычному, российскому католику это имя хорошо известно, не будучи у всех на слуху. Однако католику этому, если он регулярно бывает в храме на Литургии, должны быть хорошо знакомы исполняемые там песнопения. Так вот, значительное число католических песен на русском языке вышло из-под пера Елизаветы Сергеевны, будучи либо её собственными сочинениями, либо переводами или переложениями с различных европейских языков."
.........................
[Полный текст моих воспоминаний можно читать ЗДЕСЬ. Там есть ещё пока некоторые недочёты с вёрсткой (разметкой и шрифтами), которые редактор обещает исправить к понедельнику 15.07.]