February 19th, 2013

Перемещаю вперёд постоянно обновляемые "Ягодки графа Шампанского"

Оригинал взят у dbobyshe в Перемещаю вперёд постоянно обновляемые "Ягодки графа Шампанского"
ЯГОДКИ

Не только читатели, но и критики, да и сами коллеги-литераторы мало что знают о графе Шампанском. Можно сказать, что почти ничего. Зато он, судя по его "Ягодкам", знает о нравах своих собратьев по перу многое, предпочитая, однако, высказываться лишь изредка, да и то в краткой форме. "Ягодки" – это, по существу, дозревшие "Цветочки" его неравнодушного внимания к литературной жизни, к тем занимательным позам, что порой она принимает. Его сиятельство и сам бывает непрочь погарцевать на клавиатуре своего "Макинтоша", хотя и сознаёт, насколько его максимы и афоризмы уступают высоким образцам, которые были установлены в родной словесности его великими предшественниками: Козьмой П. Прутковым и Дмитрием А. Приговым. Будем же снисходительны к его вполне похвальным устремлениям их достичь.

Публикатор

В доброе подражание св. Франциску

Я друзей бы пивом да сосисками
потчевал, цветочками ассизскими…
Но для тех из них, кто стали гадкими,
цветики уже созрели ягодками.

Автопортрет

Весь – багров от многих злоб,
но не внук, а дед.
Кто ж – интеллигент я, жлоб?
Если да, то нет…

Именитому собрату

Поэт в России больше, чем поэт.
Но, пальцы веселя валютным глянцем, –
пророк он? Провокатор? Да и нет.
Ещё бы стать ему американцем.

Там и сям

В партии сей состоял он и сам:
"Коммунисты, в Нью-Йорк!" – под конец написал.
И – со льготами "беженца" – сям и осел.
Мол, а ты, диссидент отсидевший, осёл.
Collapse )

Блог поэта Дмитрия Бобышева

Почему-то Бобышева зафрэндили только 30 жи-жистов.
А он зафрэндил троих.
И среди них прозаика Диму Данилова.
Знает ли об этом сам Данилов.
Бобышев - поэт из "ахматовской четверки" - Бродский, Найман, Рейн и он.
Крупный поэт.
Автор интересных мемуаров.

http://dbobyshe.livejournal.com/8424.html

О Бобышеве на википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%B2,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
"В начале 1960-х годов вместе с Иосифом Бродским, Анатолием Найманом, Евгением Рейном Бобышев входил в ближайший круг Анны Ахматовой. В дальнейшем пути этих четырёх поэтов далеко разошлись как в житейском, так и в эстетическом отношении.
Поэзия Бобышева соперничает с поэзией Бродского в укорененности в полуторавековую русскую поэтическую традицию, но Бобышев выбирает более радикальные проявления этой традиции: одическую пышность XVIII века и футуристический поиск самодостаточных смыслов в звучании слова.
Эти тенденции усиливаются в послеотъездном творчестве Бобышева, когда им дают новую пищу новые реалии, не обкатанная прежде русским стихом лексика и топонимика:
И — в Минехаху, а то — в Кикапу, в Пивуоки, в Чатанугу с Чучею, на чувачную — ту, что по броду — тропу: по раста-барам тебя попотчую…"

Так что фрэндите.

Из воспоминаний Дмитрия Бобышева - о Давиде Даре и Геннадии Шмакове

http://magazines.russ.ru/october/2001/4/bob.html
http://magazines.russ.ru/october/2002/7/bob.html

"В солдатском письме Уфлянда был упомянут Дар. Это не роман Набокова, о котором мы тогда и не слыхали, а писательский псевдоним Давида Яковлевича Ривкина, состоящий из его инициалов: ДЯР, для благозвучия – Дар. Давид Дар. Его старший сын Володя, серьезный голубоглазый блондин, был среди нас студентом и на редкость беспримесно занимался учебным технологическим делом, да и в дальнейшем, кажется, в литературных поползновениях замечен не был. Видимо, пошел в мать. А его добродушная сестра Лора, рыжеватая и пухлолицая, явно напоминающая отца, водилась с филологами и битниками и была не чужда самиздату. Довольно рано, скорей всего не закончив университета, она стала работать в Книжной лавке писателя, ни перед кем не робела, знала прекрасно сама, кто чего стоит, и в охотку продавала дефицитные синемундирные книги – то Пастернака, то Заболоцкого, то Цветаевой – не членам Союза писателей, а нашей непривилегированной братии.
Collapse )

Из мемуаров Дмитрия Бобышева - дело Бергера - Брауна

http://magazines.russ.ru/nj/2007/246/bo6.html

Дело Брауна–Бергера

Через месяц вдруг – хлоп по голове новостью! Его арестовал КГБ, да еще как–то особенно погано, с вонючими слухами, с мерзкими инсинуациями и к тому же заодно с Николаем Брауном–младшим, сыном Николая Леопольдовича.
Подельники обвинялись в культе Гитлера, в ритуальном праздновании его дня рождения, а также в заговоре с целью покушения на жизнь верного ленинца Леонида Ильича Брежнева...
Вот еще и дело Брауна… Как–то все это, в особенности культ Гитлера, не согласуется с тем, что его отец – осторожнейший литературный чиновник, проводящий в “Звезде” сугубо партийную линию.

– Из немцев… – разъяснил Довлатов. – Я Колю Брауна немного знаю, – типичный плейбой. В одной специфической компании предложил всем танцевать голыми. Я, человек от природы стеснительный, не смог ему последовать, а он прыгал так, что его желтая пипка шлепала по животу.

Все–таки он – мастер емкого описания.
Но именно это, слишком уж „в струю” со слухами, заставило вспомнить, кем служил Сергей еще недавно: исполнительно–жевательными мышцами в пенитенциарной системе. И я вдруг перестал доверять Довлатову.
Начисто."
Collapse )

Из мемуаров Дмитрия Бобышева - о прозаике Федоре Чирскове

http://magazines.russ.ru/nj/2007/249/bo9.html

"Но главной фединой бедой была его душевная болезнь. Читателю нетрудно заметить, что эта тема настойчиво заявляет о себе в моих записках. Есть на то и вполне понятное прислушивание к себе, заглядывание в свой генетический код: нет ли там на этот счет какого-либо молекулярного вывиха? Но раздвоение личности и паранойя были в воздухе той и, в особенности, предыдущей эпохи, пришедшейся на жизни наших родителей. Вот пример – заласканный лауреат и нарымский ссыльнопоселенец в одном лице. Ну, мог ли Федор, зачатый и выношенный в проклятом 1941-м году, родиться нормальным здоровым человеком?

К моменту нашего знакомства кризис и психиатрическая лечебница были уже позади, Федора поддерживали таблетки, с которыми у него сложились непростые отношения: он их то принимал, то нет, манипулируя своим состоянием. Уже это подразумевало для него возможность сорваться в новый кризис. Но человек он был творческий, и тормозящие таблетки, понятное дело, не способствовали вдохновению.

– А вдруг они все лежат, белые и сухие, на дне моего желудка? – любил повторять он странную шутку.

“Овощи еще отомстят за себя”. Это – начало его рассказа на тему своей болезни, рассказа талантливого, по-своему увлекательного и мучительного. Как он описывал устно, в дополнение к тексту, космические хищные овощи явились на нашу планету, чтобы отомстить за своих поедаемых землянами собратьев. Преамбула незаурядная, не правда ли? И откуда могла взяться такая идея? Впоследствии, уже в Америке, я, кажется, нашел ее происхождение (или развитие) в запоздалых ссылках на какой-то фильм о киллерах-томатах, – просто очередную голливудскую страшилку для детей. Но эта страшилка могла быть показана на закрытом сеансе в Доме кино, и Федор, отстоявший свое право наследства на именное кресло, вполне мог ее там видеть. Как бы то ни было, эта идея детонировала в его мозгу и, взорвавшись, не помрачила, а наоборот, изощрила его сознание настолько, что стали ему ведомы тайны мира и города, подземные ходы и спрятанные сокровища, а также планы злокозненных овощей. Чтобы пресечь их, достаточно было сказать слово правды, то есть сообщить пришельцам, что они разоблачены, распознаны, и таким образом Федор становился бы спасителем земной цивилизации. Бедняга не спал, не ел и сутками бродил (или – носился?) по городу, составляя из трассы своих петляний между кварталами гигантские буквы послания в космос. Еще одна петербургская повесть? Только вместо Медного всадника его отловил брат Никита и поместил в психбольницу.
Collapse )

Стихи Дмитрия Бобышева из Антологии неофициальной поэзии

http://www.rvb.ru/np/publication/01text/12/03bobyshev.htm#verse3

Бортнянский. Православная Россия.
Над весями висит, светясь, Ave Maria.
Мы слушаем его, ее, как бы впервые,
взмывая на воздушных завитках.
И музыке в ответ великой, малой, белой
Капелла звездная над певческой Капеллой
в подпругах всеми скрипами запела,
кренясь на серафических ветрах.
Collapse )

Мое любимое стихотворение Дмитрия Бобышева

Из книги "Русские терцины":

Когда бы Волга в Балтику текла,

тогда предположительно иначе

сложились бы все русские дела.

Наверное, заполонили б наши

Европу. Но и немец бы успел

Россию взять - до Октября, чуть раньше...

А то и - католический удел,

на радость Чаадаеву, навеки...

Тогда бы турок не задарданел.

Да и варяг не закатился в греки.

Еще одно любимое из Бобышева

Из сборника "РУССКИЕ ТЕРЦИНЫ" и другие стихотворения. изд. "ВСЕМИРОЕ СЛОВО", 1992 год.

"Мы Православье вывезли на Запад,
И Бога чтим ПО РУССКОМ ЯЗЫКЕ"
- Взгляд пулеметчика-белоказака

И Чаша Евхаристии в руке.
"Мы против батьки Сталина бороться
ПОЧАЛИ ФАЙНО, с пальцем на курке"

- За батьку Гитлера твое болотце ...
Но кто же - за - культуру и язык? -
ДВУХБЕДРУМНЫЙ АПАРТАМЕНТ ЗДАЕТЦА"
И - подпись ... - Диссидентствуй, Беня Крик

Восточная Пруссия. Часть 1: ода немецкой архитектуре

Оригинал взят у varandej в Восточная Пруссия. Часть 1: ода немецкой архитектуре


...У меня в журнале есть тэг "ксенополисы", посвящённый вкраплениям наследия других государств, оставшимся от их былого господства в России, будь то Финляндия и Швеция в Ленинградской области, Латвия и Эстония на Псковщине или Османская империи в Краснодарском крае. Но побывав в Калининградской области, я понял, что снабжать её этим тэгом бессмысленно: "вкраплений" здесь нет. Визуально это совсем иная земля, разбавленная советским и постсоветским. О Калининградской области у меня будут три общих части: архитектура, инфраструктура и современный колорит, и начнём именно с архитектуры как с самого заметного.

Немецкая архитектура от российской отличается безмерно, рискну сказать даже, что в 19-20 веках она выделялась на европейском фоне даже сильнее, чем наша. Краткий пересказ истории Пруссии после основания Бальги и свои впечатления о немецкой архитектуре, понимать которую меня учила taiohara - в очередном посте о Калининградской области.

Collapse )

Новый роман "Что делать?" для российских чиновников и бизнесменов

http://www.forbes.ru/mneniya-column/tsennosti/234067-atlant-raspravil-plechi-pochemu-rossiyane-chitayut-skuchnuyu-knigu

«Атлант расправил плечи»: почему россияне читают скучную и вредную книгу

Почему идеи Айн Рэнд оказались востребованы в российском обществе офисных джунглей и безответственной власти
Бывают на свете бездарные книги, которые вызывают общественный резонанс. В 60-е и 70-е годы XIX века мыслящая Россия зачитывалась романом Чернышевского «Что делать» — произведением, напрочь лишенным литературных достоинств, из которого, однако же, целое поколение русской интеллигенции извлекло смысл жизни.
Collapse )

Русско-американский социолог Владимир Шляпентох о нездоровой моде на книги Айн Рэнд в России

http://magazines.russ.ru/nlo/2010/104/sh15-pr.html

"Поводом для написания данной статьи послужило издание книг Айн Рэнд в последние пятнадцать лет в России, где она до этого была почти неизвестна1. Не так много в истории США женщин-иммигранток, которые сделали бы такую потрясающую интеллектуальную карьеру, как Айн Рэнд (урожденная Алиса Розенбаум). Не имея западного образования (как, например, другая эмигрантка, ставшая широко известной в Америке, — Ханна Арендт) и связей, она к началу 1960-х гг. оказалась автором книг с миллионными тиражами, создателем филоcофского движения и института, интеллектуалом, с которым жаждали побеседовать самые знаменитые журналисты страны. Конечно, горячие поклонники Рэнд сильно преувеличивают ее популярность, но вполне правдоподобны данные о том, что 8% взрослых американцев что-то читали из произведений Рэнд.
Collapse )

Прозаик Евгений Попов пишет из интернет-кафе в Гаване - РОДИНА СЛЫШИТ?

По ссылке мои комментарии.

Оригинал взят у evgpopov в РОДИНА СЛЫШИТ?

РОДИНА СЛЫШИТ?

Дорогие друзья! Я с 13 февраля живу на Кубе и буду здесь жить до 26 февраля. Здесь книжная ярмарка, где главный гость Ангола. Здесь ветрено и волны с перехлестом. Ангола и Куба говорят, что у них теперь особый путь, и они вполне обойдутся без Вашингтона, Москвы и Пекина. Интернет здесь работает еле-еле и стоит 7 долларов вай-фая в час при средней зарплате кубинского трудящегося 15 долларов в месяц. В магазинах не продают практически ничего, кроме рома и сигар. Имеются карточки. По ним отоваривают каждый день булочку, раз в месяц рис, 300-500 г соевого масла, сахар, соль, пачку кофе. Все остальное, включая фрукты, за КОНВЕРТИРУЕМЫЕ ПЕСО (ВАЛЮТУ). Русские книги сюда практически не попадают, хотя в стране 100 000 русскоговорящих. Многие из них при зарождении «опасных» разговоров прижимают палец к губам и показывают на потолок. Я не хочу обратно в социализм, и мне нынешние черти-начальники все же милее прежних оголтелых бесей. А кто соскучился по социализму, ЕХАЙ на Кубу, туда даже виза не требуется.

Я же хочу домой. Море и пальмы мне за 5 дней уже надоели, нищая экзотика - тоже.

Но есть много плюсов. Меня за работу русским писателем кормят два раза в день. Качество питания примерно как в Доме творчества Переделкино перед тем, как там всё украли. Я живу один в огромном номере на 16-м этаже отеля RIVERA с ржавой ванной и текущими кранами, на самой кромке океана, мерный шум которого укрепляет мои расстроенные нервы. Я честно выполняю свои обязанности. Каждый день выступаю по нескольку раз (круглые столы, чтения, лекция «РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА ЛУЧШЕ ЧЕМ СЕКС» в местном Литинституте). Говорю все то, что говорю,пишу везде и всегда, без внутренней и внешней цензуры, но лишь пытаясь не подводить под монастырь переводчиков своею откровенностью. Имею при этом массу свободного времени, которое посвящаю обильному сну и неторопливой работе для журнала «Итоги» над текстом про Бориса Мессерера, которому 15 марта исполняется 80 лет. Держусь ВНЕ коллектива писателей – людей вполне достойных, умных, милых, но мне совершенно чужих: С. Чупринин, Н. Иванова, М.Вишневецкая, Р. Сенчин. Встретил неплохого чеченского прозаика Канту Ибрагимова, 52 года. Близок письмом к Ч. Амирэджиби, ненавидит коммунистов всех национальностей, именуя их в своей прозе «голодранцами», чеченцы в его изображении отнюдь не ангелы, русские, естественно, тоже.

Я соскучился по Москве. Не люблю я Азию, а теперь, как выясняется, и Латинскую Америку тоже. Ну их на…! Только Россия! Италия… В редких случаях – другая Европа. Северную Америку тоже на …! Про Австралию пока ничего не могу сказать…

Волнуюсь, что там в России? Каковы виды на будущий урожай? Все ли уже украли деньги, предназначенные на Олимпиаду-2014 или немножко еще осталось? Отобрали ль у министра культуры Мединского сплагиаченную им докторскую диссертацию? Или ему можно то, что запрещено простым смердам? Вышел ли свежий номер журнала «СНОБ», где я беседую с титаном современности Евгением Евтушенко?

Ничего не знаю. Ведь здесь нет русских и английских газет, а по телевизору показывают лишь пляшущих коммунистов и китайцев. Правда ли что в Москве на Кремль упал метеорит?  


Старая передача Сергея Юрьенена на "Свободе" о современной кубинской литературе

http://archive.svoboda.org/programs/ex/2002/ex.020202.asp

Впервые по-русски в двух выпусках программы мы с помощью из Мадрида, где работает переводчик и наш корреспондент Аурора Гальего, представляем кубинских писателей. Ситуация у них сейчас, как в Советском Союзе накануне перестройки. Одни живут и пишут на свободе, в изгнании, другие - на Острове, где затянулась «осень патриарха» - идущий к своему 75-летию Фидель Кастро Рус, кстати, Герой Советского Союза, физически уже пережил Иосифа Виссарионовича, но на предпоследних островках коммунизма марксистский «крот истории» с отчаянным упорством роет в направлении Свободы...

В первом выпуске «Кубалибриса» рассказы, можно сказать, детей кубинской революции - сейчас им между 30-ю и 40-ка. Все хорошо и даже премиально начинали на родине, продолжают тоже неплохо - но в изгнании. Во второй половине часа Роландо Санчес Мехиас и Хосе Мануэль Приэто, но начнем мы с самого известного имени кубинского диссиденства - Зоэ Вальдес.
Collapse )

Кубинский рассказ с русским сюжетом

Аделаида Фернандес де Хуан. Родилась в 61 в Гаване. В 85-ом получила диплом врача. Работала в Африке - в Гамбии. В 92-ом специализировалась по болезням желудочно-кишечного тракта. Работает в Гаване. В 94-ом опубликовала первый рассказ в Чили. В том же году в Гаване вышел сборник Долли и другие африканские рассказы, переведенный на английский в США. Рассказ На солнцепеке, в надежде на пощаду получил на Кубе премию имени Сесильи Вальдес и был адаптирован для сцены.

Аделаида ФЕРНАНДЕС ДЕ ХУАН

НА СОЛНЦЕПЕКЕ, В НАДЕЖДЕ НА ПОЩАДУ

Да, я убила Мирелью, любовницу Рейеса - но убила не предумышленно.

Рейеса я знаю уже пятнадцать лет. Говорю точно, потому что пятнадцать лет - это возраст Володи, сына, которого Рейес имел от от русской - от Екатерины. Это неважно? Как раз это важно, и не мучайте меня, дайте рассказать обо всем так, как мне хочется, ведь я уже созналась.

Рейес и Екатерина приехали и поселились в соседней комнате, когда он вернулся с учебы из России.

Первый раз, когда увидела Екатерину, она мне показалась отвратительной, длинной, она была русской с ног до головы - такая белая, что пропускала свет через глаза, спутанные светлые волосы, худая, как незрелый тростник и к тому же беременная. Макаронина со вздутием посередине.
Collapse )