January 28th, 2012

Из записной книжки. Тбилиси - 2011

" Книжный магазин сети "Парнас" , Чавчавадзе, 22
Большой магазин, где есть выбор книг на русском языке."
Это мне сказали в магазине на Руставели.
Наибольший выбор книг российских издательств оказался в литературном кафе на проспекте Мира ( Гамсахурдия) в .Сабуртало.
Стоят там они, правда, довольно дорого.
А так книги возят в Грузию из России через третьи страны.
Даже взял телефон фирмы, которая может обеспечить перевозку книг.
Из современных российских писателей в книжных магазинах Тбилиси набор стандартный - Акунин, Пелевин, Сорокин.
Иногда Аксенов, Довлатов, Юрий Поляков и так далее.
Не говоря о Донцовой и Марининой.
Видел одна немолодая женщина в прокат давала книги под залог этих детектившиц на улице.
Есть и немало антиамериканских и " патриотических" книг. Вроде Кара-Мурзы.
Как мне объяснили в магазине - на них есть стабильный спрос и их заказывают из Москвы
Видел даже какие-то антикавказские романы про скинхэдов, не помню издательства. Серия называлась что-то типа " Русский Патриотический Бестселлер".
Так что всякая макулатура из России до Тбилиси без проблем добирается.

Листая записную книжку. Тбилиси. Январь 2011

" Розита. Бесо. Тамрико и Давид" - вдова и дети поэта Мориса Поцхишвили.
Им нужно передать от поэта и переводчика Михаила Синельникова его последнюю книгу переводов персидской поэзии.
Поцхишвили - как мне объяснили, условно, грузинский Евтушенко. Очень популярный в 60-н годы. Автор популярных песен.
Его дочь - здатель, дизайнер, бизнесвумен.
Встретился с Бесо.
У нее совместные проекты с бакинскими издательствами.
Там вертится много денег.
И можно издавать дорогие книги с росошными иллюстрациями и дизайном.
В частности переводы персидской поэзии.
И не только.
Посоветовала связаться с Ниной Жвания, вдовой грузинского премьер-министра.
Она владелец сети литературных кафе.
Там можно организовать вечера русских прозаиков.

Январь 2011- год: Выступление прозаика Баадура Чхатарашвили в литературном салоне "АБГ"

Почти ровно год назад. Листая мою записную книжку.

Вышел на издателей русскоязычного альманаха "АБГ" Анну Шахназарову и Михаила Ляшенко.
В Тбилиси много русскоязычных писателей.
( Перечисление позже).
В жж нашел прозаика Баадура Чхатарашвили, издающегося, в основном, в Германии.
Связал его с Анной и Михаилом.
Баадур выступил у них в салоне.
Краткая стенограмма литературного мероприятия в " АБГ": Я опоздал.
Поэт Гагик Теймуразян читал рассказ Чхатарашвили.
Пять рассказов Баадура напечатаны в журнале " Русское зарубежье", выходящем в Мюнхене.
Рассказы про " революционные события 90-х годов в Грузии".
Инженер по профессии.
На русском языке приходилось писать отчеты.
На казенном мерзком языке развитого социализма.
Но для языковой практики полезно.
Три года провел в Костромской и Ярославской Области.
Работал в конторе под названием "Лесокомбинат".
В жанре "магического реализма" написал про это текст " Сказка Е".
Пишет рассказ за одну ночь.
Супруга с филологическим образование.
Написано 12-13 рассказиков.
Издал его в Германии проживающий там поэт Даниил Чкония.
Главный редактор " Русского зарубежья".
Пишет два романа.
Один почти закончен, другой продолжает писать.
Один роман про грузинскую дохристианскую мифологию.
Сказал про себя, что имеет " мерзкий гурийский характер".
Мыслит как инженер, но пытается писать как гуманитарий.
Билингва.
В советское время вся техническая литература была в Грузии на русском языке.
Современная литература - сэконд-хэнд.
К примеру Сорокин или Юрий Поляков.
Акунин тоже сэконд-хэнд, но хороший популяризатор.
Из современных прозаиков, нерусскоязычных, нравятся шотландец Маклюэн и турок Памук.
Также балканец Капор и новый интеллектуал, антиглобалист Том Робинс.
Нравятся Эко и Павич.
С грузинской литературой отношения сложные.
Так и не полюбил " Дата Туташхиа" Амираджиби.
Много " воевал" с Отаром Чиладзе.
Вот Дочанашвили - блестящий писатель.
Из ровесников для него очень крупный поэт Виктор Цхварадзе, который начал писать стихи в 50 лет.
В 90-е он жил в России, потом вернулся в Грузию и умер.
Очень переживал по поводу происходящего в 90-е и поэтому рано умер.
Из его стихов " бьет боль".
В 60-е годы Баадура играл в подпольной рок-группе " Маленький принц".
Группа выступала в 1971-1972 году в клубе тролейбусного парка, который прозвали " Шанхай".
И в клубе кирпичного завода.
Шеварнадзе, когда пришел к власти, устроил гонения на рокеров и меломанов.
Посадили коллекционера джаза Эмиля Матевосяна на три года.
Михаил Попхадзе удрал в Париж.
Баадура забрали в армию.
Служил в Таджикистане.
" Мировая закулиса отвлекает молодежь попсой и кичем, а революции делают сами."
В 60-е годы было не так. Рок-музыка перевернула сознание молодых.

Далее я рассказал о том, чем я занимаюсь.
Писательница Ирина Данелия посвоветовала обратить внимание на "забытых" русскоязычных писателей - Александра Цыбулевского и Юрия Орлова.
( Цыбулевского назвать забытым нельзя, недавно в Москве прошло несколько вечеров его памяти).
У Орлова вышли за свой счет в Тбилиси недавно мемуары " Кое-что о переселении душ".
О военном детстве в Тбилиси.
Об Орлове в мемуарах Ровнера: "Юра Орлов также жил на улице Степана. Он заикался, зато играл на фортепиано и писал такую прозу, которую позже стали называть экспериментальной. Юра отличался методичностью, но сухостью мышления, и оставил впечатление напыщенности и ограниченности. Кажется, впоследствии он занялся генетикой".
Также в их компанию входили - Валерий Дуневский, Лев Розенблат и Степаном Ананьевым.
Зашла речь о детской литературе.
Баадур сказал, что в детстве его любимой книгой была " Гик и Буртик в стране бездельникбов".
Фамилию автора он не помнит.